ngước mắt

Học thuật
Thân thiện
ngước mắt

Cô ấy ngước mắt nhìn lên bầu trời đầy sao.

Définition

Verbe : - Lever les yeux : Action de diriger son regard vers le haut, généralement pour observer quelque chose ou quelqu'un situé plus haut que soi, ou pour exprimer une émotion comme l'exaspération, la supplication ou l'étonnement.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • ấy ngước mắt nhìn lên bầu trời đầy sao. (Elle leva les yeux vers le ciel étoilé.)
    • Nghe thấy tiếng gọi, anh ta ngước mắt lên khỏi cuốn sách. (Entendant l'appel, il leva les yeux de son livre.)
    • chỉ ngước mắt lên rồi lại cúi đầu làm bài tiếp. (Il se contenta de lever les yeux puis baissa à nouveau la tête pour continuer son exercice.)
Utilisations avancées
  • "ngước mắt nhìn" : Lever les yeux pour regarder. Cette combinaison est très courante et précise l'action de regarder après avoir levé les yeux.

    • Cậu bé ngước mắt nhìn mẹ đầy vẻ thắc mắc. (Le petit garçon leva les yeux pour regarder sa mère avec un air interrogateur.)
  • S'utilise souvent pour exprimer une réaction émotionnelle non verbale : Le geste de lever les yeux peut traduire l'agacement, la résignation, l'admiration ou un appel silencieux.

    • Anh ấy thở dài, ngước mắt lên trần nhà. (Il soupira et leva les yeux au plafond.) [Exprimant l'exaspération ou la réflexion]
Variantes et mots apparentés
  • Ngước lên (verbe) : Lever (la tête, le regard) vers le haut. Terme plus général.

    • Ngước lên nhìn đồng hồ. (Lever la tête pour regarder l'horloge.)
  • Ngước (verbe) : Le verbe racine, signifiant lever vers le haut. Il est souvent utilisé avec un complément comme "đầu" (tête) ou "mắt" (yeux).

    • Ngước đầu. (Lever la tête.)
Synonymes
  • Ngẩng lên (verbe) : Relever, lever (souvent la tête). Contexte similaire mais peut impliquer un mouvement de la tête plus marqué.
  • Đưa mắt lên (locution verbale) : Porter son regard vers le haut. Synonyme très proche.
Pas de verbes à particules spécifiques

Ce verbe n'a pas de phrasal verbs (động từ kép) courants en vietnamien pour ce sens précis.

Expressions idiomatiques liées
  • Ngước mắt không tới : Littéralement "lever les yeux sans atteindre". Signifie ne pas pouvoir rivaliser, ne pas être à la hauteur de quelqu'un ou de quelque chose, souvent en termes de statut social ou de compétence.
    • Với địa vị của họ, tôi chỉ biết ngước mắt không tới. (Vu leur position, je ne peux que lever les yeux sans les atteindre / je ne suis pas à leur hauteur.)
ngước mắt

Cô ấy ngước mắt nhìn lên bầu trời đầy sao.

  1. lever les yeux

Từ gần giống

Từ chứa "ngước mắt"